Languages

Language Laws Repress Many Universities in Europe

Language Laws Repress Many Universities in Europe

The rector of Maastricht University, the second youngest university in the Netherlands claims that universities in Europe are being choked by the laws that compel them to use their native language as the medium of instruction instead of English.

Professor Luc Soete said that international conventions emphasize that it is the human right of undergraduates to be taught in their native language. This means that educational institutions can only offer courses taught in English if the same courses are offered in the country’s native language.

The Maastricht University rector spoke at the Young Universities Summit in Dublin, organized by Times Higher Education (THE), the London-based weekly magazine that is UK’s leading publication in the field of education. He said that he had negotiated with the government of Netherlands to allow Maastricht University to offer courses taught only in English. He also introduced a program to establish a high ranking world class university through a system he called as “English unless,” which makes classes available to students with English as the default language.

The professor pointed out that there are many universities in Europe where the country’s legal framework prevents them from being innovative in preparing their students for internationalization. He cited that it is of particular concern for educational institutions in countries such as Belgium and other Scandinavian countries where the native languages are quite minor. It would come at a huge cost for Belgian universities to offer courses taught in English since the political support for such a scheme is comparatively small. Dutch is not going to be a useful language for their graduates when it comes to the international scene. Thus, top universities in Belgium such as the University of Antwerp, Ghent University and University of Leuven do not score high in world rankings on the international level.

The professor, who is Belgian, also added that a third of the academic staff and half of the students at Maastricht are not from the Netherlands. He said that the international outlook he was aiming for was partly due to the uncertainty among students about their future job prospects, which he said educational institutions have the moral obligation to respond to.

It is optional for foreign students in Maastricht to take Dutch language course together with their main subject. This is part of the strategy to encourage at least 22 percent of these international students to stay in the Netherlands after they graduate.

Doing a comparative, Professor Soete said that if a student who only speaks French studies in Belgium, the student would remain unilingual after graduation, making it difficult for the student to get a job within Belgium. However, if the same student studies at Maastricht, he or she would be fluent in English, retain French and will also be able to learn Dutch. This is the reason, he said, why Maastricht is seeing a remarkable increase in enrollment of French-speaking students. It is a move that other Dutch universities are emulating.

Image Copyright: Maastricht, Netherlands Lilyana Vynogradova / 123RF Stock Photo

Comment Below
  • Davide C Spinelli

    A SIGN OF THE TIMES and the POWER of ENGLISH. IF you want to compete and be marketable ENGLISH IS THE LINGUA FRANCA . . sorry but that is the effect of globalism. Italy is struggling with this and the result is evident: they are not able to compete so well in the global marketplace with a very small % of their corporations being multinational. IT can render a once great country/culture to the dustbin of history unless people CHANGE -which seems to be most difficult for southern Italy. I know because I taught them as well as French students daily for a few years – although the French are more open to the realities of the 21st century global market place. Negative factors working against Italy and any other European country who is rejecting English: Resistance to change, a rejection of spoken English in academia and business, immigrant problems, inflation, as well as a general klannishly "turning inward" esp. in southern Italy–ALL ARE a recipe for DISASTER ! DO OR DIE when it comes to ENGLISH ! I am an English teacher with a sight on ITALY to in the near future to create an English language service for students. There is also the 0 growth birth rate –aka the "mammoni" problem. What is needed are babies babies babies need to survive Italy in the coming centuries.

Languages

More in Languages

Sign Language South Africa

Will Sign Language Become The 12th Official Language of South Africa?

Christina CombenMarch 9, 2017
Merit-Based Immigration System

Arizona Bill Plans to Have Insurance Contracts in English Prevail

Bernadine RacomaFebruary 13, 2017
Austronesian Languages

20 Living Languages Still Exist in Taiwan

Bernadine RacomaFebruary 3, 2017
Canadian PM Justin Trudeau

Canadian PM Justin Trudeau Receives Formal Language Complaints

Bernadine RacomaJanuary 20, 2017
45568731 - machu picchu illuminated by the last sunlight. the inca's city is the most visited travel destination in peru. one person sitting in contemplation.

First Use of Quechua Language in Peruvian News

Bernadine RacomaDecember 19, 2016
44876121 - waving flags of eu and uk on flagpole, on blue sky background.

Foreign Language Skills Vital to the UK After Brexit

Bernadine RacomaNovember 25, 2016
justin_trudeau_2016

Canadian Government to Review Official Languages Act Regulations

Bernadine RacomaNovember 18, 2016
Learning American Sign Language

Best Universities for Learning American Sign Language Interpreting Announced

Christina CombenNovember 10, 2016
The Yiddish Language

The Yiddish Language Gets an Update for a New Era

Christina CombenNovember 2, 2016